HOME

27 Januari, 2022

Piagam Madinah

Piagam Madinah telah banyak ditulis dengan berbagaii macam versi, tetapi naskah dan tulisan asli piagam Madinah seperti yang telah ditulis oleh Ibnu Hisyam dan Sirah an-Nabawi-nya dan telah disistematisasi oleh penulis, sebagai berikut :

Mukaddimah:

هذاكت من محمد الببي طلي الله عليه وسلم بين المو منين والمسلمين من قريش ويشر ب و من تبعهم فلحق بهم وخا هد معهم

Merupakan piaga dari Muhammad S.A.W. diantara orang-orang yang beriman dan memeluk Islam dari suku Quraish dan dari Yasrib, serta orang-orang yang mengikuti mereka, mempersatukan diri dan berjuang bersama.

I.   Persatuan Ummat

Pasal 1

انهم امة واحد ة من هو ن النا س

Sesungguhnya mereka adalah satu bangsa-satu negara (ummat) yang bebas dari (pengaruh dan kekuasaan) manusia lainnya.

II.   Hak Asasi Manusia

Pasal 2

المها جرون من قريش علي ر بعتهم يتعا قلون بينهم اخذ الد ية وا عطا نها وهؤ يفد ون عانيهم بالمعر وف و القسط بين المو منين

Kaum Muhajirin dari suku Quraish tetap mempunyai hak asli, yaitu saling menanggung dan membayat diyat (uang tebusan) diantara mereka (karena pembunuhan) dengan cara yang baik dan adil diantara orang-orang yang beriman.

Pasal 3

وبنو عو ف علي ر بعتهم يتعا قلو ن معا قاهم اللا و لي و كل طا نفة تفد ي عا نيها باامعر و ف و القسط بين المو منين

Bani Auf tetap mempunyai hak asli mereka, tanggung menanggung dalam uang tebusan darah. Setiap keluarga mereka membayar bersama uang tebusan dengan baik dan adil diantara mereka.

Pasal 4

وبنو سا عد ة علي ر بعتهم يتعا قلو ن معا قلهم اللاولي وكل طا نفة منهم تفدي عا نيها نا لمعر و ف و القسط بين المو منين

Bani Sa’idah (dari Yasrib) tetap berpegangan pada hak-hak asli mereka saling menanggung uang tebusan mereka. Seriap keluarga dari mereka membayar bersama akan tebusan dengan baik dan adil diantara orang-orang beriman.

Pasal 5

وبنو الحر ث علي علي ر بعتهم يتعا قلو ن اللاولي و كل طا نفة منهم تفد ي عا نيها با لمعر وف و القسط بين المو منين

Bani Harts (dari suku Yasrib) tetap berpegangan pada hak-hak asli mereka saling menanggung uang tersebut diantara mereka (diayat). Setiap keluarga dari mereka membayar bersama akan ditebus dengan baik dan adil diantara orang-orang beriman.

Pasal 6

وبنو خشم علي ر بعتهم يتعا قلو ن اللاولي و كل طا نفة منهم تفد ي عا نيها با لمعر وف و القسط بين المو منين

Bani Jusyam (dari suku Yasrib) tetap berpegangan dengan hak-hak asli mereka saling menanggung uang tebusan (diyat) diantara mereka. Setiap keluarga (thaifah) dari mereka membayar bersama akan tebusan dengan baik dan adil diantara orang-orang beriman.

Pasal 7

وبنو النخا رعلي ر بعتهم يتعا قلو ن اللاولي و كل طا نفة منهم تفد ي عا نيها با لمعر وف و القسط بين المو منين

Bani Najr (dari suka Yasrib) tetap berpegangan pada hak-hak asli mereka saling menanggung uang tebusan (diyat) diantara mereka. Setiap keluarga (thaifah) dari mereka membayar bersama akan tebusan dengan baik dan adil diantara orang-orang beriman.

Pasal 8

وبنو عمر و بن عوف علي ر بعتهم يتعا قلو ن اللاولي و كل طا نفة منهم تفد ي عا نيها با لمعر وف و القسط بين المو منين

Bani Amr bin Auf (dari suka Yasrib) tetap berpegangan pada hak-hak asli mereka saling menanggung uang tebusan (diyat) diantara mereka. Setiap keluarga (thaifah) dari mereka membayar bersama akan tebusan dengan baik dan adil diantara orang-orang beriman.

Pasal 9

وبنو النبيت علي ر بعتهم يتعا قلو ن اللاولي و كل طا نفة منهم تفد ي عا نيها با لمعر وف و القسط بين المو منين

Bani Nabith (dari suka Yasrib) tetap berpegangan pada hak-hak asli mereka saling menanggung uang tebusan (diyat) diantara mereka. Setiap keluarga (thaifah) dari mereka membayar bersama akan tebusan dengan baik dan adil diantara orang-orang beriman.

Pasal 10

وبنو الاوس علي ر بعتهم يتعا قلو ن اللاولي و كل طا نفة منهم تفد ي عا نيها با لمعر وف و القسط بين المو منين

Bani Aus (dari suka Yasrib) tetap berpegangan pada hak-hak asli mereka saling menanggung uang tebusan (diyat) diantara mereka. Setiap keluarga (thaifah) dari mereka membayar bersama akan tebusan dengan baik dan adil diantara orang-orang beriman.

III.    Persatuan dan Keagamaan

Pasal 11

وانا لمو منين لا يتر كو ن مفر خا بيهم انيعطوه با لمعروف في فداء او عقل

Sesungguhnya dari orang-orang yang beriman tidak akan melalaikan tanggung jawabnya untuk memberi sumbangan bagi orang yang berhutang karena membayar uang tebusan darah dengan baik dan adil dikalangan orang-orang beriman.

Pasal 12

ولا يحا لف من مو لي مو من د ونه

Tidak seorangpun dari orang-orang yang beriman diperbolehkan membuat persekutuan dengan teman sekutu dari orang yang beriman lainnya tanpa persetujuan lebih dulu.

Pasal 13

وان المو منين المتقين علي من بغي منهم او ابتغي د سيعة ظلم او اثم او عد و ان او فساد بين المو منين و ان ايد يهد عليه خميعا ولو كا ن و لد ا حد هم

Setiap orang yang beriman dan bertaqwa harus menentang setiap orang yang berbuat kesalahan, melanggar ketertiban, penipuan, pemusuhan atau pengacau dikalangan orang-orang yang beriman. Mereka harus dihukum walau terhadap anakanya sendiri.

Pasal 14

ولا يقتل مو سنا في كا فر ولا ينصر ا علي مو من

Tidak diperkenankan seorang beriman membunuh seorang beriman lainnya lantaran orang yang tidak beriman tidak diperkenankan seorang yang beriman membantu seorang kafir untuk melawan seorang yang beriman lainnya.

Pasal 15

وان ذ مة الله وا حد ة يخد عليهم انهم و ان المو منين يعضهم مو الي بعض د ون الناس

Jaminan Tuhan adalah satu dan merata, melindungi nasib orang-orang yang lemah. Segenap orang yang beriman harus saling menjaga dan setia kawan antar mereka dari gangguan lain.

IV.    Persatuan Warga Negara

Pasal 16

وانه من تبعنا من يهو د فان له النصر و الا سو ة غير مظلو مين ولا ستنا صر عليهم

Sesungguhnya banga Yahudi yang setia pada negara berhak mendapat bantuan dan perlindungan seta tidak boleh dikurangi haknya dan tidak bleh diasingkan ari pergaulan umum.

Pasal 17

وان سلم المو منين واهدة لا يسا لم مو من د ون مو من في سبيل الله الا عل سواءو عد ل بينهم

Perdamaian dari orang-orang yang beriman adalah satu. Tidak diperkenankan segolongan orang yang beriman membuat perjanjian tanpa ikut sertanya segolongan lainnya didalam suatu peperangan diajalan Tuhan. Kecuali atas dasar persamaan dan keadilan diantara mereka.

Pasal 18

وان كل غاز ية غزت مصنا يعقب بعضها بعضا

setiap penyerangan yang dilakukan terhadap kita (Madaniah) merupakan suatu tantangan terhadap semuanya yang harus diperkuat oleh seluruh golongan.

Pasal 19

وان المو منين يبي بعضهم علي بعض بما نال د سا ء هم في سبيل الله وان المومنين و المتقين علي احسن هد ي و اقو مه

Segenap orang-orang yang beriman harus memberikan pembelaan terhadap tiap-tiap darah yang tertumpah dialan Tuhan. Dan setiap orang yang beriman yang bertaqwa harus berteguh hati atas jalan yang baik dan kuat.

Pasal 20

وانه لا يجير مشر ك ما لا لقر يش ولا يحول د و نه علي مو من

Perlindungan yang diberikan oleh orang musyrik terhadap harta dan jiwa seorang musuh Quraishtidak diakui.

Pasal 21

وانه من ا عتبط مو من قتلا عن بينة فا نه قو د الا ان ير ضي ولي المقتول وان المو منين عليه كا فة ولا يحل لهم الا قيا م عليه

Barang siapa yang membunuh terhadap seorang mukimin disetaibukti terhadap perbuatannya, maka ia harus dihukum bunuh, kecuali ada wali yang rela menerima ganti rugi. Dan orang mukmin harus mengutuk perbuatan tersebut dan diizinkan menghukum kejahatan tersebut.

Pasal 22

وانه لا يحل لمو من اقر بما في هذه الصحيفة و امن با لله و اليو م الاخر ان ينصر محد ثا و لا يو و ية وانه من نصر ه او او فان عليه لعيه لغة الله و غضبه يو م القيا مت ولا يو خذ منه صر ف ولا عد ل

Tidak dibenarkan bagi seorang yang mengakui piagam ini dan percaya kepada Tuhan dan hari akhir akan membantu orang yang salah dan memberikan tempat kediaman baginya. Siapa yang memberikan bantuan dan tempat tinggal bagi penghiyanat negara atau orang yang salah akan mendapat kemurkaan dan kutukan dari Tuhan di hari kiamat nanti. Serta tidak diterima pengakuan dan persaksiannya.

Pasal 23

وانكم مهما اختاضتم فيه من شي فا ت مر ده الي الله عن و خل و خل والي محمد صلي الله عليه و سلم

Apabila adaperselisihan pendapat diantara kamu dalam suatu hal, maka kembalikan penyelesaiannya pada hukum Tuhan dan keputusan Muhammad.

V.   Golongan Minoritas

Pasal 24

وان اليهو د ينفقون مع المو منين ما دا موا محا ر بين

Warga negara dari golongan Yahudi memikul biaya bersama-sama dengan kaum mukmin selama negara dalam peperangan.

Pasal 25

وان يهو د بني عو ف امة مع المو منين لليهو د دينهم وانفسهم الا من ظام و اثم فا نه لا يو تخ الا نفسه واهل و اهل بيته

Kaum Yahudi dari Bani Auf adalah atu bangsa-negara dengan orang mukmin. Kaum Yahudi bebas memeluk agama mereka, dan kaum Muslimin bebas memeluk agamanya. Kebebasan ini berlaku juga untuk pengikut dan sekutu mereka. Kecuali ada yang mengacau dan berbuat kejahatan yang menimpa diri bersangkutan dan keluarganya.

Pasal 26

وانليهو د بني النخار مثل ما ليهو د بني عو ف

Kaum Yahudi dari Bani Njjar diperlakukan sama seperti kaum Yahudi dari Bani Auf.

Pasal 27

وان ليهو د بني الحر ث ما ليهو د بني عو ف

Kaum Yahudi dari Bani Harts diperlakukan sama seperti kaum Yahudi dari Bani Auf.

Pasal 28

وان ليهو د بني الحر ث ما ليهو د بني عو ف

Kaum Yahudi dari Bani Saidah diperlakukan sama seperti kaum Yahudi dari Bani Auf.

Pasal 29

وان ليهو د بني الحر ث ما ليهو د بني عو ف

Kaum Yahudi dari Bani Jusyam diperlakukan sama seperti kaum Yahudi dari Bani Auf.

Pasal 30

وان ليهو د بني الحر ث ما ليهو د بني عو ف

Kaum Yahudi dari Bani Aus diperlakukan sama seperti kaum Yahudi dari Bani Auf.

Pasal 31

وان ليهو د بني ثعلبة مثل ما ليهد بني عو ف الا من ظلم و اثم فا نه لا يو تخ الا نفسه واهل بيته

Kaum Yahudi dari BaniTsa’labah diperlakukan sama seperti kaum Yahudi dari Bani Auf. Kecuali ada yang mengacau dan berbuat kejahatan yang menimpa diri bersangkutan dan keluarganya.

Pasal 32

وان جغنه بطن ثعلبه كا نفسهم

Suku Jafnah adalah bertalian darah dengan kaum Yahudi dari Bani Tsa’labah dan diperlakukan seperti Bani Tsa’labah

Pasal 33

وان لبني الشطيبة مثل ما ليهو د بني عو ف وان البر دون الا ثم

Bani Sutheibah diperlakukan sama dengan kaumYahudidari Bani Auf.

Psal 34

وان مو الي ثعلبه كا نفسهم

Pengikut dan sekutu dari bani Tsa’labah diperlakukan sama seperti Bani Tsa’labah

Pasal 35

وان بطن يهود كا نفسهم

Semua pegawai dan pembela kaum Yahudi diperlakukan sama seperti kaum Yahudi.

VI.    Warga Negara

Pasal 36

وانه لا يخر خ احد سنهم الا با ذ ن هحهد صلي الله عليه و سلم وانه لا ينحخر علي ثارخر ح و انه من فتك فبنفسه فةك واهل بيثه الا من ظلم و ان الله علي ابر هذا

Warga negara tidak diperbolehkan bertindak diluar izin dari Muhammad. S.A.W. seorang warga boleh bertindak membalas kejahatan terhadap apa yang dilakukan kepadanya. Siapa yang berbuat kejahatan, maka balasannya akan menimpa dirinya dan keluarganya, kecuali dapat membela diri. Tuhan melindungi orang yang setia terhadap piagam ini.

Pasal 37

وان علي اليهو د نفقثهم و علي المسلمين نفقتهم وان بينهم النصر علي من حار ب اهل هذ هالصحيفة وان بينهم النصح و النصيحة والبر دون الاثم امرو بحليقة وان الصر للمظلوم

Kaum Yahudi memikul biaya negara seperti kaum muslimin diantara kaum Muslimin dan Yahudi berhak membela dan memerangi setiap musuh yang menentang piagam ini. Diantara mereka harus saling menasehati dan berbuat baik serta menjauhi perbuatan dosa. Seorang warga negara tidak dianggap salah atas apa yang diperbuat sahabat atau sekutunga. Pertolongan, pembelaan dan bantuan harus diberikan kepada orang atau golongan yang teraniaya.

Pasal 38

 وان اليهو د ينفقو ن مع المو منين ما دا سوا محا ر بين

Warga negara kaum Yahudi memikul biaya bersama-sama warga mukmin selama peperangan terjadi.

VII.   Pertahanan Negara

Pasal 39

وان يشر ب حر ام خو فها لا غير مضار ولا اثم

Kota Yasrib, ibu kota negara tidak boleh dilanggar kehormatannya oleh peserta piagam ini.

Pasal 40

وان الخار كا النفس غير مضار ولا اثم

Semua tetangga yang berdampingan rumah harus diperlakukan seperti dirinya dan tidak boleh diganggu ketentramannya dan dipersalahkan.

Pasal 41

وانه لا تخار حر مة الا با ذن اهلها

Seorang tetangga perempuan tidak boleh diganggu ketentramannya atau kehormatannya, serta setiap kujungan harus disertai izin suaminya.

VIII.       Pimpinan Negara

Pasal 42

وانه ما كا ن بين اهل هذ ه اهل هذه الصحيفة من حد ث واشتخار يخاف فسادهفان هر ده الي الله عز وجلوالي محمد صلي الله علي اتقي ما في هذه الصيفة وابره

Setiap pertengkaran atau peristiwa yang terjadi antara pengikut piagam ini harus segera dilaporkan dan diselesaikan menurut hukum Tuhan dan kebijaksanaan Muhammad. S.A.W.

Pasal 43

Sesungguhnya musuh Quraish tidak boleh dilindungi juga orang yang membantu mereka.

Pasal 44

وانه لاتجار قر يش ولا من نصر ها

Dikalangan warga negara sudah berjanji untuk menentang setiap agresor yang datang menyerang kota Yasrib.

IX.             Politik Perdamaian

Pasal 45

واذا اد عوا الي صلح يصا لحو نه (ويلبسو نه) فا نهم يصا لحو نه و يلبيو نه وانهم ادادعوا الي مثل ذلك فانه لهم علي الهم علي المو منين الا من حارب في الد ين علي كل اناس حصتهم من جا بنهم الذ ي قبلهم

Apabila ada negara yang diajak membuat perjanjian perdamaian, dan mereka bersedia, maka perjanjian tersebut harus segera dilaksanakan kecuali mereka menunjukkan permusuhan terhadap agama Islam. Dan warga negara wajib mendukung setiap perjanjian damai tersebut.

Pasal 46

وان يهود الاوس مو الهم و انفسهم علي مثل مالاهل هذه الصحيفة مع البر الحسن من اهل هذه الصحيفة و ان البر دون الاثم

Sesungguhnya kaum Yahudi dari Bani Aus dan sekutunya mempunyai kewajiban yang sama dalam menjaga setiap perdamaian. Sesungguhnya perdamaian dpat menghilangkan kesalahan.

X.     Penutup

Pasal 47

ولا يكسب كا سب الا علي نفسه وانا لله علي اصدق مافي هذه الصحيفة وابره وانه لا يحو ل هذا الكتا دون ظالم واثم وانه من خر ج ا من ومن قعد امن با لمدينة الا من ظلم و اثم وان الله جار لمن بر واتقي و محمد ر سو ل الله صلي الله عليه عليه وسلم

Jadi piagam Madinah ini adalah konsep dasar dari persamaan kedudukan antara satu umat dengan yang lain, piagam ini lahir pada masa NabiMuhammad SAW. Isi  daripada piagam ini meliputi dua landasan pokok yang dapat mengatur hubungan antar umat, bahwa:

1.    Semua pemeluk islam adalah satu ummat walaupun terdiri dari suku dan bangsa yang berbeda.

2.    Hubungan yang terjalin antara kaum muslim dan non-muslim, harus berinteraksi secara baik, saling membantu, saling membela, saling melindungi, dan menghormati segala kebebasan beragama.

Baca juga artikel yang lain:

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

DALIL PUASA RAMADHAN DALAM AL-QUR'AN DAN HADIST

  Dalil Puasa Ramadhan dalam Al-Qur'an Berikut empat dalil tentang puasa Ramadhan yang ada dalam Al-Qur'an: 1. Surah Al-Baqarah ...