Isim Isyarah
adalah isim (kata benda) yang berfungsi sebagai kata tunjuk, menunjukkan
sesuatu yang diisyaratkan kepadanya. Kata Tunjuk dalam bahasa Arab berbeda
dengan kata tunjuk yang ada dalam bahasa Indonesia, yaitu hanya kata “ini” dan
“itu”. Dalam Bahasa Arab penggunaan isim isyaroh dibagi berdasarkan
jenisnya, yaitu mudzakkar dan muannats, serta berdasarkan
bilanganya yaitu mufrad (tunggal), mutsanna (dua orang), dan jamak
(plural). Perhatikan table di bawah ini!
Keterangan |
جَمْعٌ |
مُثَنَّى |
مُفْرَدٌ |
|
مُذَكَّرٌ |
Jarak Dekat |
هَؤُلَاءِ |
هَذَانِ |
هَذَا |
Mereka (Laki-laki) |
Ini (2 Laki-laki) |
Ini (Laki-laki) |
||
مُؤَنَّثٌ |
Jarak Dekat |
هَؤُلَاءِ |
هَاتَانِ |
هَذِهِ |
Mereka (Perempuan) |
Ini (2 Perempuan) |
Ini (Perempuan) |
||
مُذَكَّرٌ |
Jarak Jauh |
أُولئِكَ |
ذَانِكَ |
ذَلِكَ |
Mereka (Laki-laki) |
Itu (2 laki-laki) |
Itu (laki-laki) |
||
مُؤَنَّثٌ |
Jarak Jauh |
أُولئِكَ |
تَانِكَ |
تِلْكَ |
Mereka (Perempuan) |
Itu (2 Perempuan) |
Itu (Perempuan) |
Contoh;
هَذَا
قَلَمٌ (ini sebuah
pena)
هَذِهِ
مَدْرَسَةٌ (ini sekolah)
هَذَانِ
قَلَمَانِ (ini dua buah
pena)
هَتَانِ
سَبُّوْرَتَانِ (ini dua buah
papan tulis)
هَؤُلاَءِ
تَلاَمِيْذُ (ini para
pelajar)
ذَلِكَ
طَالِبٌ (itu sorang
pelajar laki-laki)
تِلْكَ
طَالِبَةٌ (itu
seorang pelajar perempuan)
ذَانِكَ
طَالِبَانِ (itu dua orang
pelajar)
اُوْلئِكَ
طَالِبَاتٌ (mereka para
pelajar perempuan)
Perlu diketahui untuk
menunjuk jamak yang tidak berakal (benda mati) menggunakan هَذِهِ dan تِلْكَ. Kata penunjuk dekat untuk jamak yang tidak berakal
adalah هَذِهِ,
kata
penunjuk jauh yang tidak berakal adalah تِلْكَ.
هَذِهِ جِبَالٌ (ini gunung-gunung)
هَذِهَ طَائِرَاتٌ (ini pesawat-pesawat)
تِلْكَ جِبَالٌ (itu gunung-gunung)
تِلْكَ طَائِرَاتٌ (itu pesawat-pesawat)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar