Isim Ghoiru Munsharif (الإسم غير المنصرف)
Isim Ghoiru Munshorif
adalah isim (kata benda) yang tidak bisa dibaca tanwin atau tidak
menerima tanwin. Salah satu tanda kata benda (isim) adalah ber-tanwin,
dan setiap kata yang tidak diawali alif lam (ال) harus ditanwin. Sebaliknya pada
pembahasan ini, walaupun kata tersebut tidak diawali alif lam (ال) kata tersebut tidak boleh ditanwin.
Adapun tandanya berharakat dhomah ketika rafa’, berharakat fathah
ketika nashab, dan berharakat fathah ketika jar.
Isim Ghoiru Munsharif
dibagi menjadi 2 yaitu, isim ghoiru munsharif bi ‘illatain (اِسْمُ
غَيْر الْمُنْصَرِفِ بِعِلَّتَيْنِ), dan isim ghoiru munsharif bi ‘illah
tusbih ‘illatain (اِسْمُ غَيْرِ الْمُنْصَرِفِ
بِعِلَّةٍ تُشْبِهِ عِلَّتَيْنِ). Lebih jelasnya sebagai berikut;
1.
Isim
Ghoiru Munsharif Bi ‘Illatain (اِسْمُ
غَيْر الْمُنْصَرِفِ بِعِلَّتَيْنِ)
اِسْمُ
غَيْر الْمُنْصَرِفِ بِعِلَّتَيْنِ (Sebab
2 alasan) |
||||
عَلَمِيَّة
( Menunjukkan nama) |
1. |
|||
رَجَبُ
(bulan Rajab)، أَحْمَدُ (Ahmad) |
عَلَمِيَّةٌ
+ وَزْنُ فِعْلٍ[1] |
|||
خَيْرَانُ
(Khoiron)، حَمْدَانُ (Hamdan) |
عَلَمِيَّةٌ
+ زِيَادَةُ أَلِفِ وَنُوْنٍ |
|||
سَارَّةُ
(Sarah)، عَائِسَةُ (Aisyah)، فَاطِمَةُ (Fatimah)، طَلْحَةُ (Tholhah) |
عَلَمِيَّةٌ
+ تَأْنِيْثٍ بِغَيْرِ أَلِفٍ |
|||
عُمَرُ
(Umar)، سُعَدُ (Syu’ad) |
عَلَمِيَّةٌ
+ عَدْلٌ[2]
(فُعَلُ) |
|||
بَعْلَبَك،
بَيْتَ لَحْمُ، حَضْرَمَوْتُ |
عَلَمِيَّةٌ
+ تَرْكِيْبٌ مَزْجِىٌّ[3] |
|||
إِلْيَاسُ
(Ilyas)، جَاكَرْتَا (Jakarta) |
عَلَمِيَّةٌ
+ عَجَمِيَّةٌ[4] |
|||
وَصْفِيَّة
(Isim ghoiru
munshorif yang menunjukkan sifat) |
2. |
|||
أَفْضَلُ
(lebih utama)، أَحْسَنُ (lebih
baik)،
أَكْبَرُ (lebih
besa) |
وَصْفِيَّةٌ
+ وَزْنُ فِعْلٍ |
|||
فَرْحَانُ
(gembira)، جَوْعَانُ (lapar) |
وَصْفِيَّةٌ
+ زِيَادَةُ أَلِفِ وَنُوْنٍ |
|||
أُحَادُ،
ثُنَاءُ، ثُلاَثُ، رُبَاعُ |
وَصْفِيَّةٌ
+ عَدْلٌ (فُعَالُ) |
|||
مَوْحَدُ،
مَثْنَى، مَثْلَثُ، مَرْبَعُ |
وَصْفِيَّةٌ
+ عَدْلٌ (مَفْعَلُ) |
|||
2.
Isim
Ghoiru Munsharif Bi ‘Illah Tusbih ‘Illatain
(اِسْمُ
غَيْرِ الْمُنْصَرِفِ بِعِلَّةٍ تُشْبِهِ عِلَّتَيْنِ) |
||||
اِسْمُ
غَيْرِ الْمُنْصَرِفِ بِعِلَّةٍ تُشْبِهِ عِلَّتَيْنِ (Alasan
satu menyerupai 2 alasan) |
||||
مَدَارِسُ
(sekolah-sekolah)، مَصَانِعُ (pabrik-pabrik)، قَوَاعِدُ (kaidah-kaidah) |
مَفَاعِلُ |
صِيْغَةُ
مُنْتَهَى اْلجُمُوْعِ |
1 |
|
مَفَاتِيْحُ
(kunci-kunci)، سَرَاوِيْلُ (celana-celana)، تَلاَمِيْذُ (murid-murid) |
مَفَاعِيْلُ |
|||
حُسْنَى
(baik/bagus)، سَلْمَى (tentram/ramah
tamah)،
سُفْلَى (rendah) |
المقصور |
ألف
التأنيث |
2 |
|
بَيْضَاءُ
(putih)، حَضْرَاءُ (hijau)، حَمْرَاءُ (merah) |
الممدودة |
[1]
Wazan
fi’il
adalah wazan fi’il adalah setiap isim (kata benda) yang mengikuti
wazan fi’il atau bentuk susunanya seperti wazan fi’il.
[2]
U’dul adalah keluarnya isim
(kata benda) dari bentuk aslinya. Contoh; عُمَرُ asal
katanya عَامِرٌ, سُعَدُ asal
katanya سَعِيْدٌ
[3] Nama-nama
yang tersusun dari rangkaian kata seperti kata بَعْلَبَكُّ adalah nama suatu negeri
di daerah Syam. Kata ini tersusun dari kata بَعْلٌ yaitu nama berhala milik
kaum Nabi Ilyas, dan kata
بَكٌّ yaitu nama penduduk
negeri tersebut. Begitu juga kata حَضْرَمَوْتُ adalah nama daerah/kota
di negeri Yaman yang tersusun dari kata حَضَرَ dan مَوْت). بَيْتَ
لَحْمُ
nama kota yang
ada di tepi barat palestina yang tersusun dari kata bait (بَيْتَ) dan
lahm (لَحْمُ).
[4] Isim yang menunjukkan nama
baik orang atau tempat, namun bukan berasal dari Arab
Tidak ada komentar:
Posting Komentar